check
Publications | Micha Lazarus

Publications

2021
Micha Lazarus. 2021. Birdsongs And Sonnets: Acoustic Imitation In Renaissance Lyric. Huntington Library Quarterly, 84, 4, Pp. 681-715. . Publisher's Version Abstract
Struck by the solitary beauty of the nightingale’s song, poets and musicians across the literatures of Renaissance Europe drew on an ancient literary topos to contemplate its meaning. Lamenting a lost love, grieving chicks fallen under the plow, puffing and strutting on the springtime prowl: whatever it was, the little bird became an emblem of the work of poetry itself, transmuting experience into song to be captured and transcribed. Yet a parallel branch of this tradition was attracted to another quality of the nightingale’s song—to its pure vocality, its very senselessness. Rather than hear birdsong as a kind of human speech, this countertradition was prompted instead to hear human speech as a kind of birdsong. From Greek to Latin to Italian to English, the nightingale topos became a coded invitation to translingual wordplay, sonic experimentation, and, at its limits, the dismissal of sense entirely in favor of a poetics of pure sound.

This description sounds distinctly modern; musicologists and theorists of translation have begun only recently to look beyond the sense of language to what has been called “the material presence of its signifiers.” This essay makes a first attempt to show, however, that these acoustic phenomena in verse have been mostly overlooked by criticism precisely because of their diffidence toward the work of making sense. Virtuosic displays of sound over sense were not only audible in poetry before the Romantic period (where much recent commentary on lyric imitation has congregated) but even familiar, as a game played on the borders between speech and song, written lyric and musical setting, and the polyglot lyric cultures of Renaissance Europe.
Artes poeticae: Formations and Transformations, 1500-1700
Gathers path-breaking new work on the literary criticism of sixteenth- and early seventeenth-century Europe and Latin America, a domain of literary and intellectual history which represents one of the richest and most enduring strains of the classical heritage in this period.
Vladimir Brljak and Lazarus, Micha . 2021. Introduction: Poetics As Classical Reception. Classical Receptions Journal, 13, 1, Pp. 1-8. doi:10.1093/crj/claa028. Publisher's Version Abstract
Gathers path-breaking new work on the literary criticism of sixteenth- and early seventeenth-century Europe and Latin America, a domain of literary and intellectual history which represents one of the richest and most enduring strains of the classical heritage in this period.
Micha Lazarus. 2021. Sublimity By Fiat: New Light On The English Longinus. In The Places Of Early Modern Criticism, Pp. 191-205. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/oso/9780198834687.003.0013. Publisher's Version Abstract
Longinus’s On the Sublime is thought to have been ushered onto the English literary scene by Nicolas Boileau’s Traité du Sublime (1674). The search for antecedents to Boileau has yielded some scattered references in Rainolds, Chapman, Junius, Milton, and a few rhetorical textbooks, but nothing that seems to indicate a school of thought or even particular enthusiasm. The reception of Langbaine’s Latin translation of 1636 hardly predicts the vast literary influence the treatise would wield by the end of the century. A more promising readership may, however, be suggested by a string of citations in seventeenth-century sermons. In Longinus’s brief quotation from Genesis and praise of Moses’s oratory, clergymen found literary and rhetorical roots for their explorations of divine sublimity. Developing alongside Longinus’s reception in Christian rhetorics, these citations offer an alternative route for the early association of On the Sublime with Milton’s Christian epic, and its eventual entry into the literary mainstream.